The Mr. Biscuit Comic #23: Inspiration

The Mr. Biscuit Comic #23: Inspiration

Thanks for reading The Mr. Biscuit Comic! We are all walking in the footsteps or paw prints of those who have come before. I am no exception. Cats have appeared in comics, cartoons, and webcomics for a long time. Will I ever be counted as one of the greats? Probably not. But hey, I can try!

If you could share the strip with your friends, I would be super pumped! I also have a Patreon page if you would like to help with my many vet bills. Simply go to patreon.com/mrbiscuitcomic

Check out the other strips of The Mr. Biscuit Comic right here!

M. Biscuit no 23 : Inspiration

M. Biscuit no 23 : Inspiration

Merci de lire la BD! Nous suivons tous les traces de ceux qui nous ont précédés et je ne fais pas exception à la règle. Il y a eu pas mal de chats dans les bédés, les dessins animés et les webcomics. Me comptera-t-on un jour parmi les grands? J’en doute, mais je peux bien essayer!

J’apprécierais beaucoup si vous pouviez partager la bédé avec ceux et celles qui ne découvriraient jamais autrement. J’ai aussi une page Patreon où vous pouvez aider à défrayer mes nombreuses factures de soins vétérinaires. Allez simplement à patreon.com/mrbiscuitcomic

Pour lire les autres numéros, cliquez ici!

Mr. Biscuit Comic #22: The Lonely Tower

Mr. Biscuit Comic #22: The Lonely Tower

Thanks for reading The Mr. Biscuit Comic! The mama likes to spoil her kitties with new toys. In this instance, she bought us a whole new playground! And it’s all mine.

If you could share the strip with your friends, I would be super pumped! I also have a Patreon page if you would like to help with my many vet bills. Simply go to patreon.com/mrbiscuitcomic

Check out the other strips of The Mr. Biscuit Comic at mrbiscuit.blog/category/the-comic/

M. Biscuit no 22 : La Tour Solitaire

M. Biscuit no 22: La Tour Solitaire

Merci de lire la BD! Notre maman aime bien donner de nouveaux jouets à ses chats. Cette fois-ci, elle nous a acheté un vrai terrain de jeux! Et il est tout à moi.

J’apprécierais beaucoup si vous pouviez partager la bédé avec ceux et celles qui ne découvriraient jamais autrement. J’ai aussi une page Patreon où vous pouvez aider à défrayer mes nombreuses factures de soins vétérinaires. Allez simplement à patreon.com/mrbiscuitcomic

Pour lire les autres numéros, cliquez ici!

Mr. Biscuit #21: It’s Tiring

Mr. Biscuit #21: It’s Tiring

Thanks for reading The Mr. Biscuit Comic! What can I say? Following the sun requires a lot of effort. Sometimes, a little help from my human is welcome!

If you could share the strip with your friends, I would be super pumped! I also have a Patreon page if you would like to help with my many vet bills. Simply go to patreon.com/mrbiscuitcomic

Check out the other strips of The Mr. Biscuit Comic at mrbiscuit.blog/category/the-comic/

M. Biscuit no 21: C’est fatiguant

M. Biscuit no 21: C'est fatiguant

Merci de lire la BD! Quoi dire d’autre? Suivre le soleil est tout un travail. Parfois, un peu d’aide humaine est la bienvenue!

J’apprécierais beaucoup si vous pouviez partager la bédé avec ceux et celles qui ne découvriraient jamais autrement. J’ai aussi une page Patreon où vous pouvez aider à défrayer mes nombreuses factures de soins vétérinaires. Allez simplement à patreon.com/mrbiscuitcomic

Pour lire les autres numéros, cliquez ici!

Mr. Biscuit #20: The Cats Will Play

Mr. Biscuit #20: The Cats Will Play

Thanks for reading The Mr. Biscuit Comic on this special Daily Double! Yes, today, you’re getting two strips for the price of one because the bearded human couldn’t be bothered to post this one when he was supposed to. Not on this website, anyway.

If you could share the strip with your friends, I would be super pumped! I also have a Patreon page if you would like to help with my many vet bills. Simply go to patreon.com/mrbiscuitcomic

Check out the other strips of The Mr. Biscuit Comic at mrbiscuit.blog/category/the-comic/

M. Biscuit no 20: Les chats dansent

M. Biscuit no 20: Les chats dansent

Merci de lire la BD! Il y en a deux pour le prix d’une, aujourd’hui, parce que l’humain barbu n’était pas foutu de publier celle-ci le bon jour. Sur ce site-ci, en tout cas.

J’apprécierais beaucoup si vous pouviez partager la bédé avec ceux et celles qui ne découvriraient jamais autrement. J’ai aussi une page Patreon où vous pouvez aider à défrayer mes nombreuses factures de soins vétérinaires. Allez simplement à patreon.com/mrbiscuitcomic

Pour lire les autres numéros, cliquez ici!

Mr. Biscuit Comic #19: Equally

Mr. Biscuit Comic #19: Equally

Thanks for reading The Mr. Biscuit Comic! Butterscotch is just not a good bedroom cat. He gets to go in and out of grandma’s room, so don’t feel too bad for him.

If you could share the strip with your friends, I would be super pumped! I also have a Patreon page if you would like to help with my many vet bills. Simply go to patreon.com/mrbiscuitcomic

Check out the other strips of The Mr. Biscuit Comic at mrbiscuit.blog/category/the-comic/

M. Biscuit no 19 : Également

M. Biscuit no 19 : Également

Merci de lire la BD! Butterscotch n’est pas le partenaire de nuit idéal, mais il a accès à la chambre de la grand-mère, alors ne vous sentez pas trop mal pour lui.

J’apprécierais beaucoup si vous pouviez partager la bédé avec ceux et celles qui ne découvriraient jamais autrement. J’ai aussi une page Patreon où vous pouvez aider à défrayer mes nombreuses factures de soins vétérinaires. Allez simplement à patreon.com/mrbiscuitcomic

Pour lire les autres numéros, cliquez ici!

Mr. Biscuit Comic #18: To Pigeon

Mr. Biscuit Comic #18: To Pigeon

Thanks for reading The Mr. Biscuit Comic! This is what I do when I’m investigating something of if it’s freaking me out. The humans call it pigeoning, as you can see.

If you could share the strip with your friends, I would be super pumped! I also have a Patreon page if you would like to help with my many vet bills. Simply go to patreon.com/mrbiscuitcomic

Check out the other strips of The Mr. Biscuit Comic at mrbiscuit.blog/category/the-comic/

This is the earlier draft, by the way. The final version attempts to make the pigeon motion clearer.

M. Biscuit no 18: Faire le pigeon

M. Biscuit no 18: Faire le pigeon

Merci de lire la BD! C’est ce que je fais quand quelque chose m’intrigue ou que je ne sais pas ce que c’est. Les humains appellent ça faire le pigeon, comme vous pouvez le constater.

J’apprécierais beaucoup si vous pouviez partager la bédé avec ceux et celles qui ne découvriraient jamais autrement. J’ai aussi une page Patreon où vous pouvez aider à défrayer mes nombreuses factures de soins vétérinaires. Allez simplement à patreon.com/mrbiscuitcomic

Pour lire les autres numéros, cliquez ici!

Au fait, voici la version précédente. Le brouillon, disons. La version finale essaie de rendre le mouvement plus clair.

Mr. Biscuit #17: That’s a Mouthful!

Mr. Biscuit #17: That’s a Mouthful!

Thanks for reading the comic! It’s Mathayus’s first appearance.

If you’re wondering how I’m doing, we switched to one dose of medicine every 24 hours instead of every 12 hours a week ago. So far, I’m peeing normally! Having to be hand-fed all of this wet food is a pain, though.

If you could share the strip with your friends, I would be super pumped! I also have a Patreon page if you would like to help with my many vet bills. Simply go to patreon.com/mrbiscuitcomic

M. Biscuit no 17: Plein la gueule!

M. Biscuit no 17 : Plein la gueule!

Merci de lire la bédé! C’est la première fois qu’on peut y voir la vieille Mathayus.

Si vous vous demandez comment ça va, sachez que je vais bien. Il y a une semaine, nous sommes passés de deux doses par jour à une dose. Jusqu’ici, je pisse normalement! Avoir à manger de la nourriture molle des doigts d’un humain n’est pas super, par contre.

J’apprécierais beaucoup si vous pouviez partager la bédé avec ceux et celles qui ne découvriraient jamais autrement. J’ai aussi une page Patreon où vous pouvez aider à défrayer mes nombreuses factures de soins vétérinaires. Allez simplement à patreon.com/mrbiscuitcomic

Mr. Biscuit #16: It’s Just a Toy

Mr. Biscuit #16: It’s Just a Toy

Thanks for reading the comic! Butterscotch waits in the room all evening for this toy to come out. It was time to put it to page, so to speak.

I would greatly appreciate your support in the form of sharing a funny strip with your friends. I also have a Patreon page if you would like to help with my many vet bills. Simply go to patreon.com/mrbiscuitcomic

M. Biscuit no 16: Juste un jouet

Merci de lire la bédé! Butterscotch passe tous les soirs dans la chambre à attendre la sortie du jouet. Il fallait donc l’immortaliser.

J’apprécie beaucoup votre aide, chers amis qui partagent avec ceux et celles qui ne découvriraient jamais la BD autrement. J’ai aussi une page Patreon où vous pouvez aider à défrayer mes nombreuses factures de soins vétérinaires. Allez simplement à patreon.com/mrbiscuitcomic

Mr. Biscuit #15: So Mean

Mr. Biscuit #15: So Mean

Thanks for reading The Mr. Biscuit Webcomic! Hopefully, the joke makes sense even if you have no knowledge of the game. If not, I promise to do better next time! Of course, you should know about Untitled Goose Game because I reviewed it.

I would greatly appreciate your support in the form of sharing a funny strip with your friends. I also have a Patreon page (you may not have heard…) at patreon.com/mrbiscuitcomic

M. Biscuit no 15 : Si vilaines

M. Biscuit no 15: Si vilaines

J’espère que la blague se comprend même sans connaître le jeu. Sinon, je tâcherai de faire mieux la prochaine fois! Évidemment, Untitled Goose Game devrait dire quelque chose aux lecteurs et lectrices du blogue, car j’en ai fait la critique.

J’apprécie beaucoup votre aide, chers amis qui partagent avec ceux et celles qui ne découvriraient jamais la BD autrement. J’ai aussi une page Patreon (je parie que vous ne le saviez pas…) à patreon.com/mrbiscuitcomic

Mr. Biscuit #14: I Review… the Cats Movie?

Mr. Biscuit #14: I Review… the Cats Movie?

Or not. I don’t think I’m brave enough to watch it. And I have the courage of a lion!

As you can see, the site has changed because we moved to another host. In the long term, this will be good for the site, but for now, the posts have been stripped of their featured images. I’ll have to go back and reassign them one by one. You know how lazy cats can be (you specist!), so getting well over one hundred posts might take a while.

In the meantime, my pee issues persist. I have to stay on the medication or I have spasms and I feel like I have to urinate constantly. If you’d like to help with my vet bills, which are numerous, please visit patreon.com/mrbiscuitcomic. You can give however much you want, and as little as $1 a month helps tremendously. If you would rather not give money, please share the comic; your friends might otherwise never see it! Can you imagine a greater tragedy? I know I can’t.

Thanks for your help, everyone!

M. Biscuit 14 : Critique du film Cats?

Bédé M. Biscuit no 14: Critique du film Cats?

Ou pas. Moi qui suis si courageux, je n’ai pas le courage de regarder ce film.

Comme vous pouvez le constater, le site a changé. Au final, ça sera bien meilleur pour nous, mais, pour le moment, les billets ont tous perdu leur image d’en-tête. Faudra que je retourne toutes les ajouter individuellement et, puisque les chats sont si paresseux… Aha! Je vous ai eus! Ces préjugés que vous avez.

Enfin, j’ai encore de la difficulté à faire pipi. Il faut que je prenne mes médicaments deux fois par jour, sinon j’ai des spasmes et j’ai l’impression d’avoir tout le temps envie d’aller au bac. Si vous voulez m’aider avec mes nombreuses factures de mes vétérinaires, allez à patreon.com/mrbiscuitcomic. Vous pouvez donner autant que vous voulez et aussi peu qu’un dollar par mois m’aide beaucoup. Sinon, vous pouvez partager la bédé, car vos amis ne la verront pas autrement. Ça serait une tragédie de taille.

Merci beaucoup pour votre aide!

Mr. Biscuit #13: Urinary Issues? – Problèmes de pipi

Mr. Biscuit #13: Urinary Issues? – Problèmes de pipi

The human thought he was being funny when he started drawing this one, but then my urinary issues escalated and I was taken to the animal ER. Catheter is now the word I hate the most. I take medicine three times a day to prevent a blockage, which would require me to spend several days in the hospital, racking up thousands of dollars in fees. And that’s just not something we can do, so I take my meds like a good boy.

If you enjoy the comic, please show your support by sharing it or going to patreon.com/mrbiscuitcomic. As little as $1 a month helps to pay for my many vet visits. There are perks, but best of all, you get to be my hero; is there any better present this holiday season?

M. Biscuit no 13: Problèmes de pipi

L’humain barbu se trouvait drôle quand il a commencé à dessiner cette BD; c’était avant ma visite à l’hôpital. Je prends maintenant des médicaments trois fois par jour pour éviter un blocage, car il faudrait que je sois hospitalisé plusieurs jours pour ça. On ne pourrait pas défrayer les milliers de dollars que ça coûterait, alors je prends mes médicaments comme un bon garçon.

Si vous aimez la BD, partagez-la ou allez à patreon.com/mrbiscuitcomic. Même 1$ par mois aide à payer mes nombreuses visites chez mes vétérinaires. Merci pour votre aide!